Bridging the digital divide! We aim to inspire young men and women to reach for the skies in ICTs in a safe and healthy environment. P.O. Box 309 Bamenda, Republic of CameroonEmail:corneliustawong@gmail.com

Nouveauté: Cliquez Pour Traduire Mon Blog En Français

Saturday 28 February 2015

Nomination de responsables au Ministère des Travaux Publics/Appointments of Officials in the Ministry of Public Works Décret No 20l5/0l49/PM du du l8 février 20l5



M. Patrice AMBA SALLA, Minister of Public Works

Le Premier minister, chef du gouvernement décrète:
Article ler – Sont, à compter de la date de signature du present décret, nommés aux postes ci–après les services centraux du ministère des Travaux publics:
l–Conseillers techniques
Conseiller technique No l: M. Abogo Ntang Désiré, ingénieur du genie civil, précédemment chef de la cellule des infrastructures ferrovaiaires, en remplacement de M. Bouba Hamadou, admis à faire valoir ses droits à la retraite.
II–Inspection générale
Inspection général des services
Inspecteur No 2: M. Nkoumba Essebe, administrateur civil principal, précédemment chef de la cellule de la protection du patrimonie routier, en remplacement de M. Enama Joseph, décédé.
Inspection générale chargée des questions techniques
Inspecteur No 2: M. Ntep Jacques, ingenieur principal des travaux du génie civil, précédemment inspecteur No 3 à l’inspection générale chargée des questions techniques, en remplacement de M. Bekolo Minkoumou, admis à faire valoir ses droits à la retraite.
Inspecteur No 3: M. Soulemanou Garbati, ingénieur du génie civil, précédemment sous–directeur régional des routes à la délégation régionale des Travaux publics de l’Adamaoua, en remplacement de M. Ntep Jacques appelé à d’autres fonctions.
Inspecteur No 4: M. Ondoua Amougou Guy Ernest, ingénieur du génie civil, précédemment chef de la cellule de la normalisation technique, en remplacement de M. Ali Mohaman Dahirou, admis à faire valoir ses droits à la retraite.
Inspecteur No 5: M. Boukar Madi, ingénieur du génie civil, précédemment sous–directeur des routes à la délégation régionale des Travaux publics de l’Extrême–Nord, en remplacement de M. Azola Azola Charles, appelé à d’autres fonctions.
Article 2: Les intéressé auront droit au avantage de toute nature prévus par la réglementation en vigueur.
Article 3: Le present arête sera enregistré, publié suivant la procedure d’urgence, puis inséré au Journal official en francais et an anglais.
Yaoundé, le l8 février 20l5
Le Premier minister, chef du gouvernement,
(é) Philemon YANG

No comments:

Post a Comment

Software